for exemple
Warum so oft englisch?
Die Anmeldung zum Wiener Fotomarathon am 14.09.2025 ist online Infos & Anmeldung
Gewinne Einkaufs-Gutscheine beim Fotowettbewerb "Wiener Traditionen" Jetzt mitmachen
-
-
es heisst: for example und man kürzt es entweder mit e.g. oder mit f.i. ab
-
Sorry!
-
Es wird nicht oft verwendet und ist nicht sehr geläufig, aber ich muss erwin* etwas verteidigen:
[Links sind nur für Registrierte Benutzer sichtbar] -
-
So lang keine Russischen oder Chinesische Titel kommen ?
-
@ Gead: "Egal ob bis gar nicht!!!" Jedenfalls nicht falsch.
Danke Norbert! -
@Da Gead 2.8.3: Bei uns nicht, aber vielleicht in England/Amerika im Slang gebraucht ?
[Links sind nur für Registrierte Benutzer sichtbar] -
greased goat,
ein ps. zu for example: ...
denke die hauptsaechlich gebraeuchlichen abkuerzungen sind dennoch
e.g. und i.e. :-)) - beides aus dem lateinischen.
e.g. - exempli gratia - statt "for example" und
i.e. - id est - mit der bedeutung "in other words"
donkey,
say of us -
Irgendwie bin ich neugierig wer des Kaisers Bart erhält.
-
erwin* schrieb:
@ Gead: "Egal ob bis gar nicht!!!" Jedenfalls nicht falsch.
Danke Norbert!
passt eh - hast eh recht. -
@wallpaper:
BTW: i.e. passt für "zum Beispiel" nicht, denn das ist dasselbe wie d.h. und bedeutet "das heißt". -
norbert, richtig, i.e. wird oft falsch als "in example" verwendet.
hab meinen text vielleicht missverstaendlich formuliert vor angabe der richtigen bedeutung in meinem post:
wallpaper schrieb:
i.e. - id est - mit der bedeutung "in other words" -
erwin* schrieb:
Irgendwie bin ich neugierig wer des Kaisers Bart erhält.
nix Bart Erwin, der Walli hats ganz präzise ausgedrückt. -
wallpaper schrieb:
greased goat,
ein ps. zu for example: ...
denke die hauptsaechlich gebraeuchlichen abkuerzungen sind dennoch
e.g. und i.e. :-)) - beides aus dem lateinischen.
e.g. - exempli gratia - statt "for example" und
i.e. - id est - mit der bedeutung "in other words"
donkey,
say of us
richtig
wird (z.B. beim Leisen) dann Englisch gesprochen: e.g. -> "for example" i.e. "that is") -
Weil "Mister Sir econ" einfach besser klingt als "Herr Kommerzialrat"...
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Udo Procksch ()
-
Norbert Svojtka schrieb:
Ein Paradebeispiel: "When The Sun Goes Down".
Wenn der Sohn in die Stadt geht??? -
Norbert Svojtka schrieb:
Ein Paradebeispiel: "When The Sun Goes Down".
Schön, das du in meiner Galerie warst
Wenn hier schon die Kartoffel angesprochen wurde: Was wurde eigentlich aus Sieglinde? -
@florian77: Da schau her, da gibts mehrere...
In Deiner Galerie war ich gar nicht, wie man aus der Schreibweise erkennen kann. -
Registrieren oder Anmelden
Du musst auf fotografie.at angemeldet sein, um hier antworten zu können.